Table of Contents Previous Chapter For new and unexperienced users

Telelogic AB Phone +46 40-174700

Box 4128 Telefax +46 40-174747

S-203 12 MALMÖ E-Mail support@telelogic.se

SWEDEN

Getting Started with SDT 3.02

Getting Started with SDT 3.02

SDT 3.02

Credits to:

Bengt Andersson

Michael Andersson

Tord Andreasson

Per Beremark

Jan Docekal

Anders Ek

Mikael Ek

Ola Eklundh

Petra Ericson

Kjell Erkstam

Catarina Görtz

Carl Olof Hydbom

Jan Karlsson

Tomas Lundh

Pär Madsen

Thomas Michanek

Piotr Nestorow

Gert Nilsson

Per-Olov Nilsson

Örjan Persson

Lars Råwall

Henrik Sundström

John Svensson

Jon Stephenson von Tetzchner

Lars Tufvesson

Louis Verhaard

Björn Yndén

Copyrights

\xa9 by Telelogic AB, 1991 - 1995

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system or translated into any language in any form by any means without the written permission of Telelogic. Information in this document is subject to change without notice.

Telelogic provides this publication "As Is" without warranty of any kind, either expressed or limited. Telelogic may revise this publication from time to time without notice.

Software License Notice

Your license agreement with Telelogic AB authorizes the number of copies that can be made and the computer systems on which they may be used. Any unauthorized depublication or use of SDT in whole or in part, in print, or in any other storage and retrieval system is forbidden.

Other Software

The SDT Help Viewer uses giftoppm and ppmtoxpm:

giftoppm and ppmtoxpm are Copyright (C) 1991 Rainer Klute
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the copyright holder's name not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. The copyright holder makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.

Trademarks

CHORUS is a registered trademark of Chorus systemes.

DEC, DECstation, DECwindows, PATHWORKS and ULTRIX are registered trademarks of Digital Equipment, Incorporated.

FrameMaker, FrameReader and FrameViewer are registered trademarks of Frame Technology Corporation.

Hewlett-Packard is a registered trademark of Hewlett-Packard Corporation.

IARC51 is a trademark of IAR, Incorporated.

IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.

Interleaf is a registered trademark of Interleaf, Incorporated.

ITEX is a trademark of Telelogic.

Microsoft, MS and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Netscape is a registered trademark of Netscape Communications Corporation.

Oasys is a trademark of XEL, Incorporated.

OSE is a registered trademark of ENEA DATA AB.

OSF, OSF/Motif and Motif are trademarks of Open Software Foundation, Inc.

Personal System/2, PS/2, MicroChannel, RISC System/6000 and AIX are trademarks of International Business Machines Corporation.

Pentium is a registered trademark of Intel, Inc.

PostScript is a registered trademark of Adobe Systems, Inc.

pSOS+ is a trademark of Integrated Systems, Inc.

SDT is a trademark of Telelogic.

Solaris, Sun Microsystem, SPARCstation, Sun Workstation and NFS are trademarks of Sun Microsystems, Incorporated.

TeleUse is a registered trademark of Alsys.

UNIX is a registered trademark of AT&T Bell laboratories, Incorporated.

Microtec and VRTX are registered trademarks of Microtec Research, Inc.

VxGDB and VxSim are trademarks of Wind River Systems, Inc.

VxWorks is a registered trademark of Wind River Systems, Inc.

Windows, NT and Windows/386 are trademarks of Microsoft Corporation.

X Window System is a trademark of the Massachusetts Institute of Technology.

XRAY is a trademark of Microtec Research, Inc.

About this Manual

This manual contains a guide that assists the user to get familiar with the SDT environment. The following chapters are included:

Documentation Guide

For a short overview and guide to the SDT 3.02 user documentation, see chapter 3, Documentation Guide, in the volume SDT 3.02 Release and Documentation. This chapter contains the following:

Typographic Conventions

This section describes the typographic conventions used in all volumes of the SDT 3.02 user documentation.

Bold Style

If a word or phrase in a paragraph requires special attention, it is printed in bold style.

Italics

SDT terms and user interface objects, such as labels, menu names, menu items and button texts, are shown in italics. For example:

The Edit menu provides a Paste command...
Click on the OK button...
... stored in the work area.

Typewriter Font

File names, as well as some SDT-specific concepts, are shown in a typewriter font. For example:

The sdt.ssl file...
The textual output generated by the computer, as well as portions of source code and file contents, are also shown in that typewriter font. For example:

State1: 
  Sig1:INPUT
  Sig2:SAVED
State2: 
  Sig3:INPUT
  Sig1:UNHANDLED
When you are asked to type in characters from the keyboard during an interactive session, a bold typewriter font is used in order to distinguish user input from computer textual output:

Now, type in Convert, Demon, System

Command : List-Ready-Queue

Angle Brackets

Information within angle brackets "< >" denotes symbolic names which should be replaced by actual names. For example:

The syntax is "<process instance> <variable name>"...
Special keys or key combinations are shown in typewriter font within angle brackets:

To execute the command, press <Return>...
Hit <ctrl-c> to...

Cross References

References to chapters and volumes in the documentation are shown in italics. For example:

See chapter 3, Documentation Guide, in the volume SDT 3.02 Release and Documentation...
References to sections within chapters are quoted. For example:

See "Search List" on page 21...
References to figures / examples within the current chapter refer to the figure / example number. For example:

See Figure 4.

Run-in Paragraphs

Bulleted run-in paragraphs enumerates information where the order of appearance is not of significance. For instance:

Steps denote enumerated information in which the order of appearance is of significance, or operations which you should perform in the specified order. For instance:

  1. First...
  2. Then...
  3. Finally...

Special Effects

Examples are listed with a special tag:

Example 1   
Some example
  
-------------------------------------------------------------------
Caution!                                                             
A caution notice provides essential information which, if disregard  
ed, could cause damage to the system or to the user's data.          
-------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
Note:                                                                 
A note provides additional information that assists the reader when   
reading about a topic.                                                
--------------------------------------------------------------------
Icons and other small pictures are often depicted in the left margin to be easily noticed.

Illustrations and Figures

Throughout this manual, screenshots exemplify various situations which occur while using SDT. Although most of them are generated on a SUN workstation running the X Window System with the Motif window manager, they are valid for other computer and windowing systems as well, since the functional meaning remains unaffected. However, their appearance may slightly differ from the actual appearance on the screen when you are running SDT, depending on the window manager and the resource setup which was used when creating the illustrations.

Figure titles and comment text in a figure are shown in a sans-serif font:

Figure 999: The Figure Title. 
-----
(fig)  
       
-----
This page intentionally left blank

 
Table of Contents Next Chapter